Ministar prometa i veza Bosne i Hercegovine Edin Forto naložio je nadležnim obrazovnim institucijama u zemlji da omoguće stranim državljanima polaganje vozačkog ispita uz prisustvo prevoditelja.
- Ako želimo biti dio EU, moramo uklanjati administrativne barijere za ljude koji dolaze raditi i živjeti u BiH. Ovo je posebno važno za Sarajevsku županiju, gdje imamo velik broj veleposlanstava, međunarodnih organizacija i stranih kompanija - poručio je Forto.
Ministarstvo prometa i veza BiH naglašava da u zakonima i pravilnicima koji reguliraju tu oblast ne postoji odredba koja obvezuje strane državljane da poznaju jedan od službenih jezika u Bosni i Hercegovini kako bi pristupili ispitu za vozača. Stoga je, nakon dodatne analize važećih propisa, Ministarstvo zauzelo jasan stav: prisustvo prevoditelja tijekom polaganja ispita je dopušteno, pod uvjetom da prevoditelj ne sudjelujee u rješavanju testova ni na bilo koji način utječe na ishod ispita.
- Ovo rješenje omogućuje jednak pristup za sve kandidate, bez diskriminacije, uz puno očuvanje regularnosti i kredibiliteta ispita. Time pokazujemo da smo otvorena i funkcionalna država - zaključio je Forto, priopćeno je iz Ministarstva.