Špediteri nezadovoljni

Hrvatima nametnuli bosanski jezik, kao i program za koji treba izmisliti podatke

Stock Trader Looking At Multiple Monitors; Shutterstock ID 35025070; PO: aol; Job: production; Client: drone
28.01.2017.
u 07:00

Proteklih dana špediterske kuće morale su se prijaviti u sustav za prekograničnu kontrolu roba BIMS, a to je novi sustav Federalne uprave za inspekcijske poslove, kojem je cilj ubrzanje procesa prekogranične kontrole roba. Sustav je trebao omogućiti jednako postupanje na svim carinskim ispostavama i mjestima carinjenja, te je trebao osigurati učinkovitiju administraciju. Također, špediterska kuća koja ispunjava uvjete za registraciju i pristup BIMS-u dobiva odluku o registraciji korisnika i pristupnim podacima, a jedna špediterska kuća može imati više korisničkih imena, ovisno o broju zaposlenih koji su ovlašteni za podnošenje zahtjeva.

Niz manjkavosti

I ništa tu ne bi bilo upitno da špediteri nisu naišli na niz manjkavosti novog sustava te je došlo do svojevrsne pobune hrvatskih špeditera s područja Federacije BiH na graničnom prijelazu Gorica. - Program je na čistom bosanskom jeziku i to je ono što nam smeta. To su riječi kao što su “kahva”, “identifikovati”, “generisati”, zatim “Holandija” i “Španija”. Smeta nam to, jezik nam je nametnut, a mi imamo pravo na jezik u BiH. Moramo napisati “kahva” jer program ne prihvaća ništa drugo. Želimo to promijeniti, priopćili su za Večernji list iz špediterskih radnji na graničnom prijelazu Gorica.

Ističu kako su spremni s inicijativom ustrajati do kraja. Uz jezik, špediterima smeta i sam program. 

Cijeli tekst čitajte u tiskanom izdanju Večernjeg lista BiH...

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?