franjevac i misionar

Stota obljetnica rođenja fra Blage Brkića: Zaslužuje trajni spomen zbog svoga djela

Foto: Jabuka.tv
1/4
01.03.2020.
u 15:37

Obilježavanje stote obljetnice rođenja fra Blage Brkića održano je u nedjelju u širokobriješkom selu Rasno.

Organizacijski odbor pripremio je duhovno-kulturni program u rodnoj župi ovog jednostavnog i poniznog hercegovačkog franjevca i misionara, a obilježavanje je započelo svetim misnim slavljem koje je predvodio biskup Ratko Perić u crkvi svetog Franje Asiškog, piše Jabuka.tv. 

Iznimno sam sretan što smo upriličili ovaj znanstveni skup povodom stote obljetnice rođenja fra Blage Brkića. Moram priznati kada se vratio u jeku rata 93. godine u Hercegovinu, nismo baš puno znali o njemu. Nismo shvaćali njegovu vrijednost i veličinu. Malo po malo, mi Širokobriježani sagledavali smo što je sve učinio, njegov život i djelo, ali i do današnjeg dana to je ostalo u nekim lokalnim okvirima. Zato smo svi zahvalni fra Jozi Sopti koji je organizirao ovaj skup. Mislim da možemo biti ponosni i mi i svi Širokobriježani na svog fra Blagu Brkića, izjavio je za Jabuka.tv prof. dr. Ivo Čolak.

Fra Jozo tvrdi kako nisu željeli zaboraviti na značaj ovog hercegovačkog franjevca i zato su odlučili odati počast prigodnim obilježavanjem ove obljetnice.

Fra Blago zaslužuje naš trajni spomen zbog svoga djela. Bio je bio poseban čovjek, uporan, pomalo svoj, neobičan, čovjek koji je prelazio granice. S 48 godina krenuo u misije u Afriku i tamo ostvario, za sve nas, njegovo najvažnije djelo, prijevod Biblije na jezik koji se govori u Kongu. To je monumentalno djelo koje ne smije biti zaboravljeno. Plod njegova rada su bogoslovi iz Konga koji su tu došli, a govore hrvatski zahvaljujući njemu, izjavio je fra Jozo Sopta.

Da je fra Blago ostavio golemi utjecaj u svojim misijama svjedoče i četiri svećenika iz Konga koji su stigli danas u Rasno.

- Već godinu dana sam tu, prvo sam stigao sam u Visoko gdje sam učio hrvatski jezik, a sada nastavljam Studij teologije u Zagrebu. Živim i stanujem u Dubravi kod hercegovačkih franjevaca. Došli smo ovdje zbog fra Blage koji je bio dugo godina u Kongu. Bogu hvala što je preveo Bibliju na kiluba jezik. Nas četvorica smo došli ovdje i trudimo se da učimo hrvatski jezik i da nastavljamo studije. Kada završimo možda možemo raditi ovdje kao svećenici, izjavio je svećenik iz Konga Adophe Ntamwenge Aganze.

Fra Blago Brkić bio je prvi hercegovački franjevac koji je stupio na afričko tlo, a bilo je to 1968. godine. U Kongu je kao misionar proveo 25 godina. Pridonio je širenju vjere i kulturi naroda govornika jezika kilube time što je sa suradnicima na kiluba jezik preveo Bibliju.

Na istome je jeziku priredio brojne druge liturgijske knjige. Priredio je molitvenik za vjernike, te upute katehistima, Dječje Sveto pismo, te knjige Bog naš otac, Krist naš brat, Naša kršćanska obitelj i Rasti u Kristu.

Umro je u Širokom Brijegu 26. kolovoza 2009. godine u 90. godini života, 73. godini redovništva i 67. godini svećeništva. Pokopan je na groblju Mekovac u Širokom Brijegu.

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije

Kupnja

Pretplata