sad objavile

OBJAVLJEN TEKST Što sve piše u 14 točki sporazuma SAD i Irana

Donald Trump
Evelyn Hockstein/REUTERS
17.06.2026.
u 20:31

Sporazum postavlja smjernice za trenutno otvaranje Hormuškog tjesnaca, ublažavanje financijskih ograničenja za Iran i definiranje okvira za tehničke pregovore o iranskom nuklearnom programu

Sjedinjene Države službeno su objavile puni tekst Memoranduma o razumijevanju postignutog s Iranom tijekom vikenda. Dokument od 14 točaka objavljen je nakon javnog pritiska i zahtjeva za potpunom objavom detalja sporazuma.

Potpisivanje u petak

Visoki dužnosnik američke administracije pročitao je dokument pod nazivom "Islamabadski memorandum o razumijevanju između Sjedinjenih Država i Islamske Republike Iran". Sporazum postavlja smjernice za trenutno otvaranje Hormuškog tjesnaca, ublažavanje financijskih ograničenja za Iran i definiranje okvira za tehničke pregovore o iranskom nuklearnom programu.

"Ovo je u biti sporazum koji nam omogućuje da odmah otvorimo Hormuški tjesnac, obveže Irance da unište svoju nuklearnu prašinu, a zatim nam daje prednost: ako Iranci pokažu dobro ponašanje, odgovaramo povećanom ekonomskom pomoći i ukidanjem sankcija koje im mogu donijeti prosperitet", rekao je visoki američki dužnosnik.

Službeno potpisivanje memoranduma zakazano je za petak, čime počinje 60-dnevno razdoblje za pregovore o konačnom sporazumu. Američki mediji (CNN) prethodno su objavili nacrt dokumenta, koji je uvelike sličan konačnoj verziji, uz određene jezične promjene, prenosi Avaz.

Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran međusobno su se i u dobroj vjeri složile o sljedećim točkama:

1. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran, kao i njihovi saveznici u tekućem ratu, potpisuju ovaj Memorandum o razumijevanju (MoU) kako bi proglasile trenutni i trajni prekid vojnih operacija na svim frontama, uključujući Libanon, te se ovime obvezuju da neće pokretati nikakav rat ili bilo kakvu vojnu operaciju jedna protiv druge, da će se suzdržati od prijetnje ili upotrebe sile jedna protiv druge te da će osigurati teritorijalni integritet i suverenitet Libanona. Konačni sporazum potvrdit će trajni prekid rata na svim frontama, uključujući Libanon, kao i ostale odredbe ovog stavka.

2. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran obvezuju se poštivati ​​suverenitet i teritorijalni integritet druge strane te se suzdržati od miješanja u unutarnje stvari druge strane.

3. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran obvezuju se pregovarati i postići konačni sporazum u roku od najviše 60 dana, s mogućnošću produljenja tog razdoblja uz obostrani pristanak.

4. Odmah nakon potpisivanja ovog Memoranduma o razumijevanju, Sjedinjene Američke Države počet će ukidati svoju pomorsku blokadu i sve smetnje ili prepreke usmjerene protiv Islamske Republike Iran te će u potpunosti prekinuti pomorsku blokadu u roku od 30 dana. Tijekom tog razdoblja, brodski promet bit će sukladan obujmu prometa koji je Islamska Republika Iran obnovila prije rata. Sjedinjene Američke Države nadalje se obvezuju povući svoje snage iz blizine Islamske Republike Iran u roku od 30 dana od sklapanja konačnog sporazuma.

5. Po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju, Islamska Republika Iran uložit će sve napore kako bi osigurala aranžmane za siguran i slobodan prolaz trgovačkih brodova, samo u razdoblju od 60 dana, iz Perzijskog zaljeva u Omansko more i obrnuto. Promet komercijalnih brodova započet će odmah i, ovisno o potrebi uklanjanja tehničkih i vojnih prepreka te razminiranja od strane Islamske Republike Iran, bit će uspostavljen u roku od 30 dana. Islamska Republika Iran će započeti dijalog sa Sultanatom Oman kako bi, u konzultaciji s drugim obalnim državama Zaljeva, definirala buduće upravljanje i pomorske usluge u Hormuškom tjesnacu, u skladu s važećim međunarodnim pravom i suverenim pravima obalnih država Hormuškog tjesnaca.

6. Sjedinjene Države obvezuju se razviti s regionalnim partnerima konačni, međusobno dogovoreni plan od najmanje 300 milijardi dolara za obnovu i gospodarski razvoj Islamske Republike Iran. Mehanizam za provedbu ovog plana bit će finaliziran kao dio konačnog sporazuma u roku od 60 dana. Sjedinjene Države će odobriti sve potrebne licence, izuzeća i dozvole potrebne za relevantne financijske transakcije.

7. Sjedinjene Američke Države obvezuju se ukinuti sve vrste sankcija protiv Islamske Republike Iran, uključujući rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda, rezolucije Upravnog odbora IAEA-e i sve jednostrane sankcije SAD-a (primarne i sekundarne), u skladu s dogovorenim rasporedom kao dijelom konačnog sporazuma. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države ponovno potvrđuju ključnu važnost gore spomenutog pitanja ublažavanja sankcija i izražavaju svoju namjeru da se odmah uključe u pregovore radi rješavanja tih pitanja kako bi se postigao međusobni dogovor o tome.

8. Islamska Republika Iran ponovno potvrđuje da neće stjecati niti razvijati nuklearno oružje. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran slažu se da će se pitanje zbrinjavanja zaliha obogaćenog materijala riješiti u skladu s mehanizmom koji će se međusobno dogovoriti u skladu s rasporedom utvrđenim u stavku sedam, s minimalnom metodologijom koja uključuje snižavanje koncentracije urana na licu mjesta pod nadzorom IAEA-e. Dvije strane su se također složile razgovarati o pitanju obogaćivanja i drugim međusobno dogovorenim pitanjima vezanim uz nuklearne potrebe Islamske Republike Iran, na temelju zadovoljavajućeg okvira koji će se dogovoriti u konačnom sporazumu. Konačni sporazum potvrdit će odredbe ovog stavka, a Islamska Republika Iran prepoznaje ključnu važnost gore navedenih nuklearnih pitanja. Izražavaju svoju namjeru da odmah započnu pregovore o rješavanju tih pitanja kako bi postigle međusobni dogovor o njima.

9. Do postizanja konačnog sporazuma, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran slažu se održati status quo. Islamska Republika Iran zadržat će trenutni status quo u svom nuklearnom programu, a Sjedinjene Američke Države neće nametnuti nikakve nove sankcije niti rasporediti dodatne snage u regiji.

10. Sjedinjene Američke Države obvezuju se da će odmah po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju i do ukidanja sankcija, Ministarstvo financija SAD-a izdati izuzeća za izvoz iranske sirove nafte, naftnih derivata i derivata, kao i za sve povezane usluge, uključujući bankarske transakcije, osiguranje, prijevoz itd.

11. Sjedinjene Američke Države obvezuju se da će, nakon provedbe ovog Memoranduma o razumijevanju, zamrznuta ili ograničena sredstva i imovina Islamske Republike Iran biti u potpunosti dostupni. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran će se tijekom pregovora međusobno dogovoriti o postupcima za oslobađanje tih sredstava. Takva sredstva, bilo zadržavanjem na izvornom računu ili prijenosom, bit će u potpunosti dostupna za isplatu bilo kojem krajnjem korisniku kojeg odredi Središnja banka Islamske Republike Iran. Sjedinjene Američke Države obvezuju se izdati sve potrebne dozvole i odobrenja u skladu s tim.

12. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran slažu se uspostaviti mehanizam provedbe za praćenje uspješne provedbe ovog Memoranduma o razumijevanju i budućeg poštivanja konačnog sporazuma.

13. Po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju i podložno početku provedbe stavaka 1., 4., 5., 10. i 11. ovog Memoranduma o razumijevanju te nastavku provedbe tih mjera, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran započet će pregovore o konačnom sporazumu isključivo u odnosu na preostale stavke.

14. Konačni sporazum bit će podržan obvezujućom rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (VSUN).

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije

Kupnja

Pretplata