Vukoja pojašnjava

Što znači... Press

Frano Vukoja
05.09.2013.
u 10:08

Press na engleskom znači tisak, štampa, novinstvo

Puno toga sazna se na press konferencijama, a zna se sazvati i pokoja s ciljem da se – više prešuti nego kaže. Press na engleskom znači tisak, štampa, novinstvo. Prema Novom rječniku stranih riječi Bratoljuba Klaića, pod pojam press spadaju tiskovni, radijski i televizijski mediji. Press je oznaka službenih novinskih kola, odnosno novinara na zadatku, a press agencija je specijalizirana novinska služba koja prenosi vijesti korisnicima (novinske i radiotelevizijske kuće i slično) i distribuira ih. Press konferencija (na engleskom: press conference) sastanak je, koji sazivaju institucije, stranke, istaknuti pojedinci s predstavnicima tiska i objava važnih gledišta, kako za inicijatore sastanka tako i za javnost uopće. Presica u žargonu je naziv za press konferenciju. Press bilten kratko je tiskano izvješće što ih izdaje pojedina organizacija, udruženje, klub, a press centar mjesto je u kojem novinari imaju sva pomagala za rad, organizirano za vrijeme političkih, športskih i drugih značajnih događaja. Press clippling (kipling) je izrezak, vijest iz novina (u množini, izresci iz novina, obično grupirani prema temi na koju se odnose). Press-faks je sustav za prijenos i tiskanje gotovih novinskih stranica na daljinu.

Pojam press se nalazi se u imenima naziva agencija (Associated press, France presse). Die Presse austrijske su dnevne novine. Ima onih koji često sazivaju press konferencije, presice, kako bi izvršili presiju na medije i stvorili impresiju u javnosti.

Ključne riječi

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?