Ogromno priznanje

Pero Pavlović u školskom udžbeniku u Ukrajini

Pero Pavlović u školskom udžbeniku u Ukrajini
29.12.2020.
u 15:12
Pogledaj originalni članak

Desetak pjesama Pere Pavlovića u prijevodu dr. sc. Tetjane Dziube objavljeno je nedavno na ukrajinskom jeziku, priopćili su iz Društva hrvatskih književnika. Posredovanjem iste prevoditeljice, pjesma Pere Pavlovića, kratka biografija i fotografija uvrštene su u udžbenik književnosti za 7. razred. Ovaj udžbenik preporučuje Ministarstvo obrazovanja i znanosti Ukrajine, po njemu se predaje u svim školama u Ukrajini. To je velika čast hrvatskom pjesniku Peri Pavloviću, članu Društva hrvatskih književnika i Društva hrvatskih književnika Herceg Bosne te redovitom članu Slavenske književne i umjetničke akademije. Svakako, nesvakidašnji je događaj ući u školski udžbenik jedne strane zemlje te kao takav ovaj događaj služi na čast ukupnoj hrvatskoj književnosti. Pero Pavlović rodio se je 1952. u Gracu kod Neuma. U Gracu i u Hutovu išao je u pučku školu. Gimnaziju je pohađao u Metkoviću. Studirao je medicinsku biokemiju u Zagrebu, gdje je diplomirao i magistrirao. Živi i radi u Neumu.

I samo koja riječ o prevoditeljici Tetjani Dziubi (Brusnica, Ukrajina, 1966.) Pjesnikinja, esejistica i književna kritičarka. Završila je novinarstvo na kijevskom Nacionalnom sveučilištu “Taras Ševčenko” i poslijediplomski studij na Institutu za književnost Ukrajinske akademije znanosti. Članica je nacionalnog Saveza književnika Ukrajine. Autorica je zbirke pjesama “Prilagođavanje vremenu” i drugih, niza znanstvenih studija, sastavila je i uredila više antologija suvremene ukrajinske poezije. Dobitnica je mnogih međunarodnih i nacionalnih književnih nagrada. Pjesme su joj prevođene na više od 30 jezika. 

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.